歌手:大章魚樂隊(duì)
歌詞出處:http://bradleyadvocares.com
AMERICANA (美利卡納) 歌曲名 /song name:AMERICANA (美利卡納) 作詞/lyricist:ENRICO MICHELANGELO BERETTA - MARCO CASTELLANI 作曲/composer:ENRICO MICHELANGELO BERETTA - MARCO CASTELLANI 演唱者/singer:OCTOPUSS (大章魚) ISRC CODE: IT 1P4 16 00004 ISWC CODE: T-909.517.958-1 歌詞正文: Americana, I want to be your friend Americana, so let me take a chance Tell me what I have to do between my tex-hat and my spur boot-shoes, and tell me what I have to say an care about to live the American dream... oh yeah! “SOERBA” IM HAPPY! “SOERBA”, IM HAPPY! “SOERBA”, IM VERY HAPPY! Americana, Im a member of your sect Americana, and I gave my soul to squeeze Now I want thirsty success, Jacuzzi-access for me and three of my mates, a hot red cow-skin Ferrari cause Ive joined the American dream... Oh yeah! “SOERBA” IM HAPPY! “SOERBA”, IM HAPPY! “SOERBA”, IM VERY HAPPY! Now shake your bon-bon baby! Shake it up, baby Shake your bon-bon, shake your bon-bon, shake your bon! Shake your bon-bon, shake your bon-bon, shake your bon! Shake your bon-bon, shake your bon-bon, shake your bon! 美利卡納,我要成為你的朋友 美利卡納,給我一個(gè)機(jī)會(huì) 告訴我需要做什么 頭上我的德州帽,腳下馬刺牛仔靴 告訴我要怎樣說怎樣做 才能實(shí)現(xiàn)我的美國夢(mèng) 噢耶! “SOERBA” 我很開心! “SOERBA” 我好開心! “SOERBA” 我非常開心! 美利卡納,我是你的信徒 美利卡納,我將靈魂寄予繩營 現(xiàn)在我要饑渴的成功 吉可意豪華浴缸,我和我的三個(gè)兄弟 還有一輛紅辣的牛皮法拉利 因?yàn)槲乙呀?jīng)加入了美國夢(mèng) 歐耶! “SOERBA” 我很開心! “SOERBA” 我好開心! “SOERBA” 我非常開心! 馬上搖動(dòng)你的身體,寶貝兒 開始搖擺,寶貝兒 搖擺你的身體,搖擺你的身體,搖擺你的身體 搖擺你的身體,搖擺你的身體,搖擺你的身體 搖擺你的身體,搖擺你的身體,搖擺你的身體
AMERICANA (美利卡納) 歌曲名 /song name:AMERICANA (美利卡納) 作詞/lyricist:ENRICO MICHELANGELO BERETTA - MARCO CASTELLANI 作曲/composer:ENRICO MICHELANGELO BERETTA - MARCO CASTELLANI 演唱者/singer:OCTOPUSS (大章魚) ISRC CODE: IT 1P4 16 00004 ISWC CODE: T-909.517.958-1 歌詞正文: Americana, I want to be your friend Americana, so let me take a chance Tell me what I have to do between my tex-hat and my spur boot-shoes, and tell me what I have to say an care about to live the American dream... oh yeah! “SOERBA” IM HAPPY! “SOERBA”, IM HAPPY! “SOERBA”, IM VERY HAPPY! Americana, Im a member of your sect Americana, and I gave my soul to squeeze Now I want thirsty success, Jacuzzi-access for me and three of my mates, a hot red cow-skin Ferrari cause Ive joined the American dream... Oh yeah! “SOERBA” IM HAPPY! “SOERBA”, IM HAPPY! “SOERBA”, IM VERY HAPPY! Now shake your bon-bon baby! Shake it up, baby Shake your bon-bon, shake your bon-bon, shake your bon! Shake your bon-bon, shake your bon-bon, shake your bon! Shake your bon-bon, shake your bon-bon, shake your bon! 美利卡納,我要成為你的朋友 美利卡納,給我一個(gè)機(jī)會(huì) 告訴我需要做什么 頭上我的德州帽,腳下馬刺牛仔靴 告訴我要怎樣說怎樣做 才能實(shí)現(xiàn)我的美國夢(mèng) 噢耶! “SOERBA” 我很開心! “SOERBA” 我好開心! “SOERBA” 我非常開心! 美利卡納,我是你的信徒 美利卡納,我將靈魂寄予繩營 現(xiàn)在我要饑渴的成功 吉可意豪華浴缸,我和我的三個(gè)兄弟 還有一輛紅辣的牛皮法拉利 因?yàn)槲乙呀?jīng)加入了美國夢(mèng) 歐耶! “SOERBA” 我很開心! “SOERBA” 我好開心! “SOERBA” 我非常開心! 馬上搖動(dòng)你的身體,寶貝兒 開始搖擺,寶貝兒 搖擺你的身體,搖擺你的身體,搖擺你的身體 搖擺你的身體,搖擺你的身體,搖擺你的身體 搖擺你的身體,搖擺你的身體,搖擺你的身體